Caligrafia China

20140326-164431.jpg

Anne-Marie y su caligrafía china: hay un profesor chino que viene a casa y está enamorado de ella mientras le enseña caligrafía china pero ella está enamorada de un japonés. El chino la adora demasiado. Me quedan sólo fotocopias de libros sobre caligrafía china. Las miro pero no entiendo nada. Aparentemente hay varias maneras de escribir lo mismo. Y un símbolo puedes dibujarlo bien o mal. Hay muchas maneras de dibujarlo mal pero no entiendo la diferencia entre una y otra. Me esfuerzo. Como se escribe shu. Los trazos de shu mal escritos, ejemplos. Variedad(es) de shu y ejemplos. En la página siguiente como se escribe zhe. Trazos de zhe mal escritos. Variedad(es) de zhe y ejemplos. (Creo que empiezo a entender, los trazos son precisos, ni demasiado gordos ni demasiado delgados, ni demasiado a la izquierda ni demasiado a la derecha.) Paso las hojas, en su letra, que reconocería en cualquier parte, pone agua, Río, y otra vez Río, Mar, correr, persona, tú, él, vosotros, ellos, fuego, encender guisar, lámpara, candil, variación de agua, frío, helado, mujer (hay tres variaciones tres maneras de escribir mujer… tres hermanas no no no no hablamos de mis hermanas solo mujer mujer mujer.) Ay mamá quiero aprender chino quiero que vuelvas, vuelve, vuelve, vuelve. Corre, corre, corre. Enciende tu fuego. Enciende un candil y deja que me acerque.

Canta mamá, canta.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s